Since you are my dear Rus'. Goy, Rus', my dear! Analysis of the poem “Go you, Rus', my dear” by Yesenin

The theme of the homeland is one of the most popular among writers and poets. Each of them depicts their lands in their own way and expresses feelings towards them.

In this article we will analyze “Go away, my dear Rus'.” Yesenin dedicated to his native land. However, like many of his works.

Life and work of S. A. Yesenin

Before we begin to look at the poem, we will familiarize ourselves with some biographical information and the poet’s work.

Yesenin was from the Ryazan province. He was surrounded by nature since childhood. He admired and was inspired by her. His first poems were dedicated to her.

Having left his native village for the noisy city of Moscow, Yesenin yearned for his native place. There he was a simple boy who enjoyed the world around him. S. Yesenin’s “Go away, my dear Rus',” will show us how the poet depicts his lands.

1914 is the year it was written. By this time, the poet had been living in the capital for 2 years and was homesick for his native village.

Contents of the poem “Go you, my dear Rus'”

The work begins with the poet's address. It is directed to our native Rus'. He depicts her with huts that are clothed with images. Rus' is endless, with a blue sky in which your eyes drown. The author looks at the fields like a “wandering pilgrim.” Poplars rustle around the hedges.

During Spas it smells like honey and apples. In the meadows they dance and dance merrily. The poet writes that he will run along a rumpled path between green meadows and hear a girl’s laughter.

He says that even if he is called to heaven, but he has to leave these lands, he will refuse. Only the Motherland is needed by the poet.

Yesenin colorfully describes his region (“Go away, my dear Rus'”). The analysis that will be given below will show us this work from various sides. We will look at which the author used to create his brainchild.

Analysis of S. Yesenin’s poem “Go away, my dear Rus'”

The homeland that the poet depicted is shown as a saint. There are icons (images) in her houses. The poet himself feels like a “passing pilgrim” in it. The Savior is celebrated in churches. All this shows the spirituality of Rus'.

The homeland seems to be alive, and the poet addresses it as if it were a loved one.

The feeling of sadness comes through in these lyrics. The poet yearns for his native place, he is just a “passer-in”, a wanderer. He is sucked in by the blue sky and beckoned by the crumpled path. As Yesenin clearly called the poem - “Go you, Rus', my dear”! Analysis of this work takes us back to childhood and youth, when our souls were light. This poem is nostalgia for our native land.

To convey all the spirituality, beauty, and melancholy, the author uses various means of expression. Which ones, we will consider further and here we will complete the analysis of “Go you, Rus', my dear.” Yesenin in his poetry always used literary techniques that made it unique.

Expressive means in the work

The first device we encounter in the poem is personification. It is expressed by the poet’s appeal to Rus'. This technique is also used in relation to dance(s) that buzz.

The poet uses color painting. The sky is so blue that your eyes drown in them. The meadows are green. You can also note the golden color that appears to the reader when he encounters lines about images, honey, churches.

Yesenin actively uses metaphors - a merry dance, poplars wither, as well as epithets - stranger, short, meek, crumpled, green.

What does the analysis of “Go You, My Dear Rus'” show us? Yesenin actively uses definitions to convey his characterization of the Motherland.

He uses verbs to make readers move with him and his story. First he examines his native land, then runs along the path and hears the laughter of the girls.

Conclusion

How much the analysis of “Go away, my dear Rus'” has shown us. Yesenin is a devoted fan and patriot of his native land. His Rus' is Konstantinovo, in which he spent his happy, serene years. It is the rural landscapes and way of life that attract Yesenin. He misses them while in Moscow.

What attracts him to his native land? Spirituality, beauty, simplicity. All that he did not meet in the capital.

To express his feelings, the author used various techniques: personification, metaphor, epithet, and used color painting. All these literary tools were able to depict in the eyes of readers the Rus' that the poet wanted to portray - with its huts, icons, small hedges, churches, endless sky, fields, round dances. The essence of the Motherland for the poet is its spiritual beauty and closeness with nature.

His native land inspired Yesenin throughout his creative life. They inspired him to poetry, poems about them helped him enter the literary circle. Of course, the theme of Yesenin’s works is not limited to just a declaration of love for the Motherland and its description. However, these motifs are heard in many of his early poems.

Yesenin wrote the poem “Goy, you are Rus', my dear” in 1914. It is thoroughly imbued with love for the Motherland, for the native land, for Russia. The poet loved his homeland so much because, while still very young, he left his native village and began to live in Moscow. It was this long separation from his native land that gave his works that insight, that warmth with which Yesenin speaks of his Motherland. In the very descriptions of nature, the poet has that measure of detachment that allows this beauty to be seen and felt more acutely. He is remembered in Russian literature as a poet who writes about the Motherland and nature. He wrote not so much about love as about the Motherland. Instead of his beloved, she occupies his heart, his Russia, his native land, fields, groves, village huts. Rus' in his poems - Rus' of pilgrims, bells, monasteries, icons. He writes about her as something sacred to him, as about his own mother. Yesenin's Rus' rises in the quiet dawn evenings, in the crimson and gold of autumn, in the mountain ash, in the rye color of the fields, in the vast blue of the sky. From his earliest childhood, the poet admired his native land. At the beginning of his work, declarations of love for Russia are heard. He writes about her in his famous work “Go away, my dear Rus'...” Yesenin addresses Russia as a living person, saying these lines. At the very beginning of the poem, he writes about his homeland as a shrine, the key image of the poem is a comparison of peasant huts with icons, images in vestments, and behind this comparison there is a whole philosophy, a system of values. Goy, Rus', my dear Khaty - the robe of the image. His homeland is his native village, he loves it, always thinks about it, and all his poems remind us of his love for his native land. The world of the village is like a temple with its harmony of earth and sky, man and nature. “Only blue sucks eyes” in my perception takes on a note of aching sadness. I understand how precious every memory, every detail is to him. “Like a visiting pilgrim” in my imagination takes on the image of a wanderer who came to his homeland to pray. From the lines “And near the low outskirts the poplars are withering loudly,” a feeling of restlessness appears. But then the sadness passes, joy and happiness sets in from the lines “Meeting me, like earrings, the laughter of girls will ring.” The world of Rus' for S. Yesenin is also the world of peasant houses in which the smell of apples and honey is heard,” where “a merry dance hums behind the slope in the meadows,” where joy is short and sadness is endless. The poet sees nature as a source of inspiration; he feels like a part of nature. By writing this poem, the poet made a declaration of love. He confessed his love to his Motherland. For him she is freedom, expanse - “I will run along the crumpled stitch To the freedom of green forests.” The poem is written in a very original and heartfelt way, abundant in metaphors, and the author, Yesenin, perceives nature as living, holy. The lyrical hero of this poem is a wanderer who, “like a visiting pilgrim,” looks into his native expanse of his native fields and cannot see enough, because “the blue sucks in his eyes.” Everything is so bright and colorful, an image of summer with endlessly stretched fields and a blue, blue sky appears before me. With the smell of freshly cut hay and honey apples. In the poem, Rus' is compared to paradise: If the holy army shouts: “Throw away Rus', live in paradise!” I will say: “No need for paradise, Give me my homeland.” I believe that this poem, although it cannot fully express the poet’s love for the Motherland, emphasizes and draws our attention to it. Love for the Motherland is worth being proud of.



“Beloved land!...”

Favorite region! I dream about my heart
Stacks of the sun in the waters of the bosom.
I would like to get lost
In your hundred-ringing greens.

Along the boundary, on the edge,
Mignonette and riza kashki.
And they call to the rosary
Willows are meek nuns.

The swamp smokes like a cloud,
Burnt in the heavenly rocker.
With a quiet secret for someone
I hid thoughts in my heart.

I meet everything, I accept everything,
Glad and happy to take out my soul.
I came to this earth
To leave her quickly.


"Go away, Rus'..."

Goy, Rus', my dear,
Huts - in the robes of the image...
No end in sight -
Only blue sucks his eyes.

Like a visiting pilgrim,
I'm looking at your fields.
And at the low outskirts
The poplars are dying loudly.

Smells like apple and honey
Through the churches, your meek Savior.
And it buzzes behind the bush
There is a merry dance in the meadows.

I'll run along the crumpled stitch
Free green forests,
Towards me, like earrings,
A girl's laughter will ring out.

If the holy army shouts:
"Throw away Rus', live in paradise!"
I will say: "There is no need for heaven,
Give me my homeland."


“Golden foliage began to swirl...”

Golden leaves swirled
In the pinkish water of the pond,
Like a light flock of butterflies
Freezingly, he flies towards the star.

I'm in love this evening,
The yellowing valley is close to my heart.
The wind boy up to his shoulders
The hem of the birch tree was stripped.

Both in the soul and in the valley there is coolness,
Blue twilight like a flock of sheep,
Behind the gate of the silent garden
The bell will ring and die.

I've never been thrifty before
So did not listen to rational flesh,
It would be nice, like willow branches,
To capsize into the pink waters.

It would be nice, smiling at the haystack,
The muzzle of the month chews hay...
Where are you, where, my quiet joy,
Loving everything, wanting nothing?

Read by V. Lanovoy

("Go away, Rus', my dear")

Goy, Rus', my dear,
Huts - in the robes of the image...
No end in sight -
Only blue sucks his eyes.

Like a visiting pilgrim,
I'm looking at your fields.
And at the low outskirts
The poplars are dying loudly.

Smells like apple and honey
Through the churches, your meek Savior.
And it buzzes behind the bush
There is a merry dance in the meadows.

I'll run along the crumpled stitch
Free green forests,
Towards me, like earrings,
A girl's laughter will ring out.

If the holy army shouts:
"Throw away Rus', live in paradise!"
I will say: "There is no need for heaven,
Give me my homeland."

Read by Vasily Lanovoy

Yesenin Sergei Alexandrovich (1895-1925)
Yesenin was born into a peasant family. From 1904 to 1912 he studied at the Konstantinovsky Zemstvo School and at the Spas-Klepikovsky School. During this time, he wrote more than 30 poems and compiled a handwritten collection “Sick Thoughts” (1912), which he tried to publish in Ryazan. The Russian village, the nature of central Russia, oral folk art, and most importantly, Russian classical literature had a strong influence on the formation of the young poet and guided his natural talent. Yesenin himself at different times named different sources that fed his work: songs, ditties, fairy tales, spiritual poems, “The Tale of Igor’s Campaign,” the poetry of Lermontov, Koltsov, Nikitin and Nadson. Later he was influenced by Blok, Klyuev, Bely, Gogol, Pushkin.
From Yesenin's letters from 1911 to 1913, the complex life of the poet emerges. All this was reflected in the poetic world of his lyrics from 1910 to 1913, when he wrote more than 60 poems and poems. Here his love for all living things, for life, for his homeland is expressed (“The scarlet light of dawn was woven on the lake...”, “Flood filled with smoke...”, “Birch,” “Spring Evening,” “Night,” “Sunrise.” ”, “Winter is singing - it’s calling...”, “Stars”, “Dark night, I can’t sleep...”, etc.)
Yesenin's most significant works, which brought him fame as one of the best poets, were created in the 1920s.
Like any great poet, Yesenin is not a thoughtless singer of his feelings and experiences, but a poet and philosopher. Like all poetry, his lyrics are philosophical. Philosophical lyrics are poems in which the poet talks about the eternal problems of human existence, conducts a poetic dialogue with man, nature, earth, and the Universe. An example of the complete interpenetration of nature and man is the poem “Green Hairstyle” (1918). One develops in two planes: the birch tree - the girl. The reader will never know who this poem is about - a birch tree or a girl. Because the person here is likened to a tree - the beauty of the Russian forest, and she is like a person. The birch tree in Russian poetry is a symbol of beauty, harmony, and youth; she is bright and chaste.
The poetry of nature and the mythology of the ancient Slavs permeate such poems of 1918 as “Silver Road...”, “Songs, songs, what are you shouting about?”, “I left my home...”, “Golden leaves swirled...” etc.
Yesenin's poetry of the last, most tragic years (1922 - 1925) is marked by a desire for a harmonious worldview. Most often in the lyrics one can feel a deep understanding of oneself and the Universe (“I don’t regret, I don’t call, I don’t cry...”, “The golden grove dissuaded...”, “Now we are leaving little by little...”, etc.)
The poem of values ​​in Yesenin’s poetry is one and indivisible; everything in it is interconnected, everything forms a single picture of the “beloved homeland” in all the variety of its shades. This is the highest ideal of the poet.
Having passed away at the age of 30, Yesenin left us a wonderful poetic legacy, and as long as the earth lives, Yesenin the poet is destined to live with us and “sing with all his being in the poet the sixth part of the earth with the short name “Rus”.

Goy, Rus', my dear,
The huts are in the robes of the image...
No end in sight -
Only blue sucks his eyes.

Like a visiting pilgrim,
I'm looking at your fields.
And at the low outskirts
The poplars are dying loudly.

Smells like apple and honey
Through the churches, your meek Savior.
And it buzzes behind the bush
There is a merry dance in the meadows.

I'll run along the crumpled stitch
Free green forests,
Towards me, like earrings,
A girl's laughter will ring out.

If the holy army shouts:
“Throw away Rus', live in paradise!”
I will say: “There is no need for heaven,
Give me my homeland."

Analysis of the poem “Go you, Rus', my dear” by Yesenin

Yesenin is rightfully considered one of the main national poets. His work is an endless service to his Motherland, which was personified for the poet in the images of Russian nature and simple peasant life. Of particular importance is the early period of Yesenin’s work, when he was not yet famous and did not experience suffering and hardship. The works of the young poet were a clean and bright stream in the muddy stream of literary waste paper that flooded Russia at the beginning of the 20th century. The poem “Go away, my dear Rus'” is one of the best creations of Yesenin’s early lyricism. It was written in 1914.

The poet begins the poem with the Old Russian address “goy”. This testifies to the poet’s love for the rich folklore heritage. In addition, at this time “Rus” already sounded somewhat old-fashioned. Yesenin goes against fashionable literary trends. He emphasizes his commitment to antiquity and the age-old traditions of the Russian people.

Another bold step of the novice poet can be considered the use of Christian symbols. The authority of the Orthodox Church was significantly shaken; young people considered faith a sign of conservatism and backwardness. Atheism was not so much a convinced position as a tribute to the modern era. Yesenin considered Orthodoxy an inextricable part of Russian culture. Religious images are organically woven into the poem (“in the robes of the image,” “the visiting pilgrim,” “the meek Savior”).

The poet’s unpretentious rural landscape blooms with bright colors. Patriarchal life erases the differences between man and nature. In the vast Russian expanses, “girlish laughter” is perceived as an organic component of the animal and plant world.

The poem is written in simple and understandable language. The most complex metaphor is “the blue sucks the eyes.” The lyrical hero compares himself to a “pagan,” and women’s laughter to “earrings.” A characteristic feature of Yesenin’s early lyrics is the use of outdated and “local” words (“green lekhs”, “korogod”).

Yesenin, of course, was not a strict follower of Christianity. The poem ends with the renunciation of heavenly life, unthinkable for a believer. The impossibility for the poet to renounce Rus' looks all the more convincing and effective. The lines “no need for paradise, give me my homeland” may seem too pretentious to some. But in all of Russian poetry this is the most powerful and sincere declaration of love and loyalty to Russia.